Povedala vam bom resnično anekdoto, pogovor med mano in hčerko danes, ki me je spravil v salve smeha.
Moja hči se uči nemščine prvo leto, angleščino pa že nekaj let. Spraševala me je o besednjaku, kako se v nemščini kaj reče.
"Mami, kako se reče 'poročen'?"
"Verheirated," ji odgovorim.
"Mami, bist du verheiratet?"
"Nein, nicht mehr, " odgovorim. Ker vidim, da me debelo gleda, jo vprašam:
"Veš, kaj pomeni 'nicht mehr'?"
"Ne vem... Nočna mora?"
Moja hči se uči nemščine prvo leto, angleščino pa že nekaj let. Spraševala me je o besednjaku, kako se v nemščini kaj reče.
"Mami, kako se reče 'poročen'?"
"Verheirated," ji odgovorim.
"Mami, bist du verheiratet?"
"Nein, nicht mehr, " odgovorim. Ker vidim, da me debelo gleda, jo vprašam:
"Veš, kaj pomeni 'nicht mehr'?"
"Ne vem... Nočna mora?"